Romanian verbs are highly inflected in comparison to English verbs, but markedly simple in comparison to Latin verbs, from which Romanian has inherited its verbal conjugation system (through Vulgar Latin). Unlike its nouns, Romanian verbs behave in a similar way to those of other Romance languages such as French, Spanish, and Italian. They conjugate according to Grammatical mood, tense, voice, person and number. Aspect is not an independent feature in Romanian verbs, although it does manifest itself clearly in the contrast between the imperfect and the compound perfect tenses as well as within the presumptive mood. Also, gender is not distinct except in the past participle tense, in which the verb behaves like an adjective.
Personal moods | ||||||||
Simple perfect (preterite) | I have (just) done, I did | |||||||
Imperfect | I was doing, I used to do | |||||||
Pluperfect | I had done | |||||||
Compound perfect | I did, I have done | |||||||
Future | I will do | |||||||
Future (popular, 1) | I'll do | |||||||
Future (popular, 2) | I'll do | |||||||
Future-in-the-past (popular) | I was going to do | |||||||
Future perfect | I will have done | |||||||
Past | that I did, to have done | |||||||
Past | I would have done | |||||||
Present progressive | I might be doing | |||||||
Past | I might have done | |||||||
Non-personal moods | |||
Past | to have done | ||
Historical region of Oltenia highlighted]]
The preterite has been replaced by the compound perfect in most of the Romanian varieties; it is commonly used in the vernacular ( graiul oltenesc) to denote recent actions that still affect the present situation: mâncai ( I have just eaten). In the literary standard, the simple perfect is used almost exclusively in writing, where the author refers to the characters' actions as they take place. For that reason, the second person is practically never used, whereas the first person appears only when the writer includes himself among the characters.
I | –a | a da (to give) a crea (to create) a veghea (to ward) | Verbs ending in hiatus ea are included here, as well as verbs ending in -chea and -ghea, due to their first conjugation-like behavior |
II | –ea | a putea (to be able to, can) a cădea (to fall) a vedea (to see) | only when ea is a diphthong (also see above) |
III | –e | a vinde (to sell) a crede (to believe) a alege (to choose) | |
IV | –i or –î | a ști (to know) a veni (to come) a hotărî (to decide) |
Most verbs fall in the first conjugation group with another large number ending in –i (fourth group).
This classification only partially helps in identifying the correct conjugation pattern. Each group is further split into smaller classes depending on the actual morphological processes that occur. For example, a cânta (to sing) and a lucra (to work) both belong to the first conjugation group, but their indicative first person singular forms are eu cânt (I sing) and eu lucrez (I work), which shows different conjugation mechanisms.
A more appropriate classification, which provides useful information on the actual conjugation pattern, groups all regular verbs into 11 conjugation classes, as shown below.
infinitive ending in -a, present indicative without infix | a ajuta, a arăta, a aștepta, a ierta, a toca, a apăra, a îmbrăca, a prezenta, a apăsa, a măsura, a căpăta, a semăna, a pieptăna, a amâna, a intra, a lătra, a apropia, a mângâia, a tăia, a despuia, deochea |
infinitive ending in -a, present indicative with infix -ez- | a lucra, a studia, împerechea |
infinitive ending in -i, present indicative singular 3rd person ending in -e | a fugi, a despărți, a ieși, a repezi, a dormi, a muri, a veni, a sui, a îndoi, a jupui |
infinitive ending in -i, present indicative singular 3rd person ending in -ă | a oferi, a suferi |
infinitive ending in -i, present indicative singular 3rd person ending in -ește | a povesti, a trăi |
infinitive ending in -î, present indicative singular 3rd person ending in -ă | a vârî, a coborî |
infinitive ending in -î, present indicative singular 3rd person ending in -ăște | a hotărî |
infinitive ending in diphthong -ea | a apărea, a cădea, a ședea, a vedea, a putea |
infinitive ending in -e, past participle ending in -ut | a pierde, a cere, a crede, a bate, a cunoaște, a coase, a vinde, a ține, a umple |
infinitive ending in -e, past participle ending in -s | a prinde, a rade, a roade, a plânge, a trage, a merge, a zice, a întoarce, a permite, a scoate, a pune, a rămâne, a purcede, a scrie |
infinitive ending in -e, past participle ending in -t or -pt | a rupe, a fierbe, a înfrânge, a sparge, a frige, a coace |
Nevertheless, even such a classification does not consider all possible sound alternances. A full classification, considering all combinations of sound changes and ending patterns, contains about seventy types, not including irregular verbs.
|
|